* Tuy chữ “fart” (trung tiện) là một từ coi như obscene (lời nói tục), nhưng câu bạn hỏi là một câu có tiếng lóng, nghĩa không tục.
- Nghĩa tiếng Anh của câu bạn hỏi là “an elderly person who holds views that are boring and old-fashioned,” một ông cụ già còn giữ những quan điểm nhàm chán và không hợp thời.
- Cũng có nghĩa là an old fool, an old, unpleasant person.